来源: JustAsked 于 2019-04-12 05:00:57
目前正在美国访问的台湾高雄市长韩国瑜，在当地时间4月11日下午于哈佛大学（Harvard University）以“The Power of Down to Earth：They Talk the Talk，I Walk the Walk（务实的力量：他们只会说，我认真做）”为题发表英语演说。演说中他公开对蔡政府提出呼吁，如果其不愿意承认“九二共识”，就应该拿出一套新的主张和具体作为，以维护台湾海峡的和平与安全，确保台湾的经济发展，能够让台湾人民继续生活在自由民主之中。韩国瑜强调，到目前为止，他们什么也没有提出来。 韩国于4月11日在哈佛大学举行闭门会谈（图源：中央社）
我用行动走向各行各业的人们，特别是社会较弱势的族群。我坚持每个月选择在一个不同的基层地点过夜，以便近距离了解这些民众的生活情况。我已经夜宿过孤儿院、渔会、出租车运将的家，未来也将在更多其他的基层地方过夜。 我也实际走向世界，去了中国大陆、去了东南亚、现在还来到美国，未来希望走向世界其他地方。 这不是因为我想变成在81天内环游世界的Mr. Fogg，而是因为高雄应该获得更多的知名度和机会。高雄已被隔离且封闭太久。长期下来造成经济衰退、人口减少。
从那以后，我就一直在基层、接地气，现在即使是市长，也是如此。我知道人们真正想要的是什么 — 因为我曾经也是其中之一，对政府怀抱希望，期许掌权者可以为我们人民谋福祉。我深知人民的需求是简单而且卑微的。人民希望享受和平与安全; 希望有一个能做实事的政府; 民众想赚到钱; 最重要的是，每个人都想拥有美好的生活。 当我一开始落脚高雄的时候，我出任国民党高雄市党部的主委。我们没有资金，加上民进党已经统治高雄20多年，所以没有人认为我会有任何机会胜选，因此非常难筹措竞选资金。因此，当我宣布竞选市长选举时，我的口号是“一瓶矿泉水和一碗卤肉饭”。这是我在造势会和集会上所能向支持者提供的 — 大多数时候，连卤肉饭也没有，只有一瓶矿泉水！
来到我的聚会或造势会的人不是为了免费礼物或餐点，他们就是单纯的来支持！ 而我如何响应他们的支持呢？我针对他们的担忧和焦虑做出了响应，一个直言不讳的回应、一个只有土包子才会对着大家大声喊出来：我们要赚大钱！ 你们可能听过我的竞选口号，“货出得去，人进得来，高雄发大财！”和“经济100分、政治0分”。现在，台湾就是充斥着政治计算，特别是在两岸政策方面的问题上，也因此台湾经济空间受到压缩，难以成长。
总之，这次的胜选主要是因为高雄人民同意我振兴经济、追求安定的接地气呼吁。事实上，若用我接地气的说法来讲，大多数台湾人民所想要的，就是“台湾安全、人民有钱”。因为是在哈佛，今天这里肯定有不少基督徒朋友们，我想从圣经中摘读一节经文作为今天的结语：“忘记背后，努力向前，向着标杆直跑。” 我会一直脚踏实地，这就是所谓的接地气。只有脚踏实地，我们才能持续前进。 再次感谢您们的邀请，非常谢谢大家的聆听。
韓國瑜演講英文版全文 The Power of Down to Earth —They Talk the Talk, I Walk the Walk Good afternoon, Director Szonyi, Director Goldstein, ladies and gentlemen, this is my greatest honor and pleasure to be here today and to begin with, I would like to express my appreciation for the long term friendship between the United States and the R. O. C., and for the support from the US government and its people, so we can engage and cooperate closely.
I am more than honored to have this amazing opportunity standing at this podium, in front of the distinguished scholars at the Fairbank Center for Chinese Studies, the most esteemed institution of Chinese Studies in the world, to share my story and to talk about what I think and what I want to do as Mayor of Kaohsiung. In Taiwan, there are a lot of people calling me a “produce vendor.” Mainly because I worked in a local agricultural products marketing company before I ran in the Mayor election.
The media often describes me with the term “down to earth,” and few individuals even name me “country bumpkin” for my humble origins, and my rather direct and unrefined language. Well today, this bald country bumpkin from Taiwan is standing before you, on the campus of one of the most prestigious universities in the world: Harvard!
A few months ago, many could not have imagined this, even in their wildest dreams! What brings me to Harvard today, is the fact that last November, I won an election in Southern Taiwan that nobody thought I could possibly win. Besides, people are saying that I single-handedly reshaped the politics of Taiwan. They are calling this wide-spread political current the “hanliu” or “Han wave.” However, I don’t believe in “hanliu” or “Han Wave” because I know very well that what brings me to the Mayor position and to speak to you today, is not me as an individual, but is the will of the people. People in Taiwan, especially in Kaohsiung, have had enough of the unproductive government, enough of all the nonsense of ideological manipulation, and enough of pathetic politicians who only talk without making worthy actions.
The reason behind our success, is not because I am at any rate a great person. It is because Taiwan's current ruling party is not doing a good job. They have disappointed the people, so the people want something different. In fact, the people of Taiwan dislike not just the DPP, but they are tired of all of traditional politicians. Especially those politicians who come up with fancy slogans and empty promises. They don't know, and they don't care what the people really need. They only talk the talk, but me, I walk the walk. I walk to the people from all walks of life, with an emphasis on socially vulnerable groups.
I insist to stay overnight in different folks’ places once a month, to get close to their real life. I have stayed in an orphanage, a fisherman’s association, a taxi driver’s home and will stay in many others’ places as well. I also walk to the world, to Mainland China, to Southeast Asia, to America and hopefully to more other places in the world. This is not because I like to be Mr. Fogg who travelled around the world in 81 days, but because Kaohsiung deserves more visibility and opportunities. Kaohsiung has been isolated and closed off for too long.
As a result, the economy and population are sadly declining. We need to walk out to the world to promote our produce and products, to attract more visitors, and to carry out what I advocate loudly for, “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper!” 貨出得去、人進得來、高雄發大財！ You might be curious how come I am so down to earth and not a stereotypical politician. Actually, once, I was one of the politicians people look down on. I had been councilor and congressman for over 10 years.
And one day, I came to face the truth that I didn’t do a good job as a politician, so I just decided not to run for the next round of elections. Therefore, I fell out of the upper down to the earth. I have been down to earth ever since and stayed on it as a Mayor now. I know what the people really want – I was one of them, I had hope for the government, that the people in power can do good things for us. I know deep down people's needs are simple and humble. People want to enjoy peace and security; want a government that can get things done; want to make money; and most importantly, want to have good life. When I first settled in Kaohsiung, I worked as Director of KMT's Kaohsiung Chapter and we had no funding at all. The DPP had ruled Kaohsiung for more than 20 years, so no one thought I was even close to winning.
I had a very hard time raising campaign funds. So when I announced to run for the Mayor election, I went with the slogan “one bottle of water and one bowl of pork rice.” That was all I could provide to the supporters at rallies and gatherings – and most of the time, no pork rice, only a bottle of water! Yet, the reason I did that was not only because we were short of money, but also because I would like to do things differently. I will not be the politician that people dislike anymore. “One bottle of water” is totally against the traditional way of campaigning.
There's an old saying that “you don't need to learn how to win an election as long as you have money.” Back then a lot of people in Kaohsiung warned me that it would be impossible to win the election. I had nothing and my hands were empty, so that made me a non-stereotypical candidate. I was down to earth, down with the crowd and got closer to them. The people who came to my rallies and gatherings were not there for give-away gifts or buffets, they came to support!
What did I give them in return for their support? A response, a response to their worries and anxiety, a response so outspoken that only a country bumpkin would say it out loud to the people: we want to make big money! You are probably familiar with my campaign slogan, “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper.” And “100% for better economy and 0 % for political calculations.” Right now, Taiwan is full of political calculations especially in the Cross Straits policies. As a sad result, Taiwan's economy has been totally compressed with no room to grow.
I have listened to the people, and that is not what they want! What people really want are better incomes, good livings, peace with Mainland China, and mutual respect. That is why I am doing 100% for a better economy and 0% for political calculations. In the meantime, as a region that is heavily trade oriented, our worst nightmare is to be marginalized.
When countries around the world are actively promoting free trade, signing free trade agreements and engaging in regional economic integrations, Taiwan is excluded, and that is not okay for our economic development. The complications and difficulties of achieving regional economic integration is based on the relationship across the Taiwan Straits.
To any political leader of Taiwan, the biggest challenge is to maintain peace and stability across the Taiwan Straits, and to ensure Taiwan is not excluded from important international activities. No one wishes to live in instability and chaos. We are all very clear that the only military threat to Taiwan comes from Beijing. Like I've said time and again, we have no doubt that the people of Taiwan are determined to strive for democracy. Yet at the same time, we must not doubt the Beijing’s determination for unification.
While it is important to strengthen our defense capabilities, we must not blind ourselves to the fact that Beijing has immense military powers. What we must to do is to strive for peaceful coexistence with Mainland China, and to use wisdom to avoid potential conflicts. This is what the people of Taiwan need. We need to face the fact that Mainland China has risen, and to avoid unnecessary confrontations. After all, “War has no winners and peace, no losers.” Yet in these 3 short years, the international community is once again worried that conflict may erupt in the Taiwan Straits. Beijing is once again threatening unification by military force.
President Tsai is talking about how many days Taiwan can hold out until international aid arrives. The Premier of our Executive Yuan is talking about taking the battles into the streets and fighting with fists and broomsticks. These scenarios of violence and bloodshed are not what the people of Taiwan are wishing for! I believe “Export Goods Out, Welcome People In, Let Kaohsiung Prosper,” is what Kaohsiung people wishing for, and in this sense I see the '92 Consensus is practical and realistic.
My view on the '92 Consensus is naturally “One China, Respective Interpretations” based on Constitution and The Act, certainly not “One Country Two Systems,” like Macau or Hong Kong. Some people say that the Beijing does not recognize “One China, Respective Interpretations.” I would like to point out that in the 8 years under KMT’s rule, Beijing certainly did not refuse to interact with us because of KMT’s stance on '92 Consensus. In fact, during those 8 years, we signed many agreements, participated in many international activities, and more countries had granted us visa-waiver status.
In the course of my campaign as Mayor of Kaohsiung, I stressed the importance of economy. My basis for Cross Straits Relations is the ‘92 Consensus. My winning the election showed that the people of Taiwan did not reject my stance on this matter. I openly shout out to President Tsai and her administration. If they are not willing to recognize the ‘92 Consensus, then they must conceive some new ideals and concrete measures so that they can sustain peace and security in the Taiwan Straits and ensure Taiwan's economic development. They must somehow enable the people of Taiwan to continuously live in freedom and democracy. So far, they have come up empty. The United States is without a doubt a very important friend to Taiwan ROC. The US has been our ally in terms of economics, security, military, and politics.
We had the Mutual Defense Treaty, and afterwards we have the Taiwan Relations Act, which provides Taiwan with military defense capabilities. The US is also our important trade partner, and our mutual collaborations over the years have given Taiwan a secure and peaceful environment that allowed for our great economic and political developments. We cannot, and should not, drag our American friends down because we are not able to handle the Cross Straits relations effectively. It is one thing to befriend our American allies but it's something else to take the American friendship for granted.
We must assume our share of the responsibility to secure peace in the Taiwan Straits so that our people can live in democracy and prosperity. To conclude, the reason I won the election is because the Kaohsiung people agree with my down to earth call for revitalizing the economy and upholding the stability.
Actually most of the people in Taiwan all want, in my down to earth expression, “Taiwan is safe, and people are rich.” Since this is Harvard and there must be a lot of Christian friends here today, I would like to take a verse from the Bible's Book of Philippians as my closing remark. “Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal.” I pressed on walking the walk and that is the power of being down to earth. Without feet on the ground, we cannot walk. Thanks again for inviting me and thank you all very much for listening. Thank you!
• 面面俱到，也有真情实感，不错。韩如果出选台湾领导人，非常不智。现状不可维持，而台湾仍在幻想。此时出击，不过是炮灰而已。 -文田- ♂ 给 文田 发送悄悄话 文田 的个人群组 (0 bytes) (29 reads) 04/12/2019 postreply 07:03:19
• 他有些身不由己。估计刚参先高雄市长时也没有想到会有现在的拱韩。 -约翰捞面- ♂ 给 约翰捞面 发送悄悄话 约翰捞面 的博客首页 约翰捞面 的个人群组 (0 bytes) (5 reads) 04/12/2019 postreply 07:34:42
• 政治人物要有自己的定力，没有定力就谈不上智慧 -ccll123- ♀ 给 ccll123 发送悄悄话 ccll123 的个人群组 (275 bytes) (124 reads) 04/12/2019 postreply 07:40:58
• 韩国瑜其实也是个骗子 -Fuxin01- ♂ 给 Fuxin01 发送悄悄话 Fuxin01 的个人群组 (686 bytes) (516 reads) 04/12/2019 postreply 07:48:04
• +1 -老工人讲一讲- ♂ 给 老工人讲一讲 发送悄悄话 老工人讲一讲 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 04/12/2019 postreply 08:31:34
• 自以为是？ -yijibang- ♂ 给 yijibang 发送悄悄话 yijibang 的博客首页 yijibang 的个人群组 (719 bytes) (206 reads) 04/12/2019 postreply 08:33:24
• 这么多人去过大陆住在大陆，各种信息都能看到，说还不了解是哄国台办傻子呢 -老工人讲一讲- ♂ 给 老工人讲一讲 发送悄悄话 老工人讲一讲 的个人群组 (0 bytes) (9 reads) 04/12/2019 postreply 08:38:42
• 随时代演进，台湾反共恐共的思潮会逐渐消退？ 辣到了吧你。 -Fuxin01- ♂ 给 Fuxin01 发送悄悄话 Fuxin01 的个人群组 (0 bytes) (7 reads) 04/12/2019 postreply 09:02:49
• 抱美日大腿，当外族看门狗，遏制中国崛起叫承认自己是炎黄子孙？ -Ospff- ♂ 给 Ospff 发送悄悄话 Ospff 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 04/12/2019 postreply 09:11:55
• 那你要怎么样？把台湾给共党蹂躏？ -ahhhh- ♂ 给 ahhhh 发送悄悄话 ahhhh 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 04/12/2019 postreply 17:58:30
• 国防靠美国，科技靠日本，市场靠大陆，诈骗岛上的人，均是这德行。 -夏雪16- ♂ 给 夏雪16 发送悄悄话 夏雪16 的个人群组 (0 bytes) (8 reads) 04/12/2019 postreply 08:34:03
• 完全正确，对台湾人好话可以讲，好事不能做。 -ShiHu- ♂ 给 ShiHu 发送悄悄话 ShiHu 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 04/12/2019 postreply 13:56:53
• 韩是一个高级骗子而已 -polarzone- ♂ 给 polarzone 发送悄悄话 polarzone 的博客首页 polarzone 的个人群组 (0 bytes) (14 reads) 04/12/2019 postreply 08:51:00
• 也不能全说他是骗子， 在一个没有言论自由的民主制度紧箍下 -勿来三- ♂ 给 勿来三 发送悄悄话 勿来三 的博客首页 勿来三 的个人群组 (208 bytes) (121 reads) 04/12/2019 postreply 09:38:14
• 说韩国瑜也是骗子的基本上和那些对台湾要土地不要人的极端是一个路子的 -金色的雨- ♂ 给 金色的雨 发送悄悄话 金色的雨 的个人群组 (719 bytes) (108 reads) 04/12/2019 postreply 10:12:26
• 既如此，更喜欢小英继续执政，反正她也不会实质独立。这样，大陆这些懦夫则不会跪 舔台湾继续给它输血，穷上10年，代价最小。 -夏雪16- ♂ 给 夏雪16 发送悄悄话 夏雪16 的个人群组 (0 bytes) (11 reads) 04/12/2019 postreply 10:27:51
• 赞一下，不过不是完全同意。 -古安- ♀ 给 古安 发送悄悄话 古安 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 04/12/2019 postreply 11:53:24
• 象你这么说，共产党当年真不应该打过长江，在江北呆着就好了。 -ShiHu- ♂ 给 ShiHu 发送悄悄话 ShiHu 的个人群组 (0 bytes) (3 reads) 04/12/2019 postreply 14:00:20
• dimg -vitaminas- ♂ 给 vitaminas 发送悄悄话 vitaminas 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 04/12/2019 postreply 16:27:02
• 看到台湾的新闻就烦。 有点像看到老婆与别人生的儿子一样的感觉。 -北美平民2015- ♂ 给 北美平民2015 发送悄悄话 北美平民2015 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 04/12/2019 postreply 13:51:21
• 面面俱到，也有真情实感，不错。 -CTPCW- ♂ 给 CTPCW 发送悄悄话 CTPCW 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 04/12/2019 postreply 15:45:21
• 废话少说，等土共第6艘航母下水，就会收网了，北平方案，收复台湾，把美帝势力赶出第二岛链。 -路边的蒲公英- ♂ 给 路边的蒲公英 发送悄悄话 路边的蒲公英 的博客首页 路边的蒲公英 的个人群组 (0 bytes) (3 reads) 04/12/2019 postreply 17:50:50
• 清楚明白坚定非常不错 -沙海驼铃- ♂ 给 沙海驼铃 发送悄悄话 沙海驼铃 的博客首页 沙海驼铃 的个人群组 (110 bytes) (6 reads) 04/12/2019 postreply 23:36:12
• 国民党祸国秧民。从老蒋以来，从来没有一个有大视野，洞察力的领导人。都是些是精于小算计，善长内斗的无能之辈。 -衡山老道- ♂ 给 衡山老道 发送悄悄话 衡山老道 的博客首页 衡山老道 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 04/13/2019 postreply 03:24:24
• 大陆就是被国民党这帮骗子所惑。只有让民进党执政，打压台湾经济，让这帮台独孙子喝西北风，才是正道。 -衡山老道- ♂ 给 衡山老道 发送悄悄话 衡山老道 的博客首页 衡山老道 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 04/13/2019 postreply 03:29:36