我家的蒙古医生 2/18/2008 15:03
宝宝春节生病, 去看了一趟医生, 回来学会不少词汇, 比如: running nose, ear infection, a little bit warm, write prescription等等等等。 回家后俨然以医生自居, 只要爸爸妈妈稍一咳嗽有点动静就兴冲冲地拎着她的玩具doctor kit跑来, 期盼地问: 妈妈/爸爸, 你要看医生吗?

然后就每样东西都拿出来过场: 听心跳, 量血压(郑重其事地说高压220, 抵压160), 测体温(煞有其事地说a little bit warm), 猛在我头顶扎针(//汗, 没事也给扎出事了), 看耳朵(宣告有ear infection), 然后认认真真地write prescription, 最后还硬给弄个band-aid。。。

还知道要问病人的症状, 比如: daddy, is your nose running? 哈哈, 听她破破英文的问诊, 我差点没把茶给喷出来。。。

更好玩的事, 她每次给我们看病还把一个玩具电话带身边, 一有点情况就给她的儿科医生Dr Browne打电话。
台词类似: Dr Browne吗? 我在家。 嗯, 嗯, 妈妈/爸爸生病了, 嗯, 有点ear infection。 嗯。。。 知道了。 Byebye. 狂笑 狂笑
好可爱啊 tongue 我小时候最喜欢玩过家家。 讨厌
susannameimei at 2/18/2008 15:20 快速引用
狂笑 狂笑 狂笑 真是太好玩,太可爱了!
WoJian at 2/18/2008 16:21 快速引用
[Time : 0.005s | 11 Queries | Memory Usage: 626.26 KB]