• sunny
  • 注册于:2005-03-27
  • 帖子:13
  • 所在地: close to you
发表于: 5/01/2005 20:02 发表主题: 请教
引用并回复 快速引用
谁知道为什么Dalas Mavericks 被翻译成“小牛” confused confused confused
  • r418mot
  • 注册于:2004-09-20
  • 帖子:2787
  • 所在地: 加州
发表于: 5/01/2005 21:47 发表主题:
引用并回复 快速引用
根据 http://www.dictionary.com/ ,maverick的一种涵义是:

"An unbranded range animal, especially a calf that has become separated from its mother, traditionally considered the property of the first person who brands it."
  • tutu
  • 注册于:1969-12-31
  • 帖子:12417
  • 所在地: MA
发表于: 5/01/2005 23:39 发表主题: Re: 请教
引用并回复 快速引用
因为他们是强队,又总进不了总决赛
所以只是小牛


sunny 写到:
谁知道为什么Dalas Mavericks 被翻译成“小牛” confused confused confused

  • simple
  • 注册于:2004-09-20
  • 帖子:3896
  • 所在地: boston
发表于: 5/03/2005 01:17 发表主题:
引用并回复 快速引用
this is one of my project's name
Surprised
r418mot 写到:
根据 http://www.dictionary.com/ ,maverick的一种涵义是:

"An unbranded range animal, especially a calf that has become separated from its mother, traditionally considered the property of the first person who brands it."

  • sunny
  • 注册于:2005-03-27
  • 帖子:13
  • 所在地: close to you
发表于: 5/03/2005 20:28 发表主题: 谢谢tutu
引用并回复 快速引用
还是tutu的解释中听, 牛 happy