[影评]Death of a salesman 2/25/2008 20:45
英文课上跟着老师看了《Death of a salesman》。故事虽然发生在一个遥远的时代,却让我觉得莫名的熟悉。毫无疑问,威利是个悲剧人物,为了两万美元的保险金,最终以极端的方式结束了自己的生命。但是,他到底做错了什么呢?

他想赚钱、住大房子、开新车,并为此不懈地努力着,这并不仅仅为了满足自己的虚荣心,毕竟经济基础是幸福家庭的基础之一。他希望自己的孩子们成功、讨人喜欢,这更是普天下父母的一致愿望,无可厚非。他有外遇,他为此感到得意、但也感到guity,他并不是个坏到无可救药的男人。这样一个坚强而又软弱的小人物,似乎就住在下一条街的拐角,每天乘坐同一趟地铁上下班,中午在快餐店买一份便宜便当。他是我们的同事、邻居、是我们自己,在任何一个城市,都有无数的威利,提着打折时候买的二流名牌提包行色匆匆地奔波在谋生的路上。

威利渴望成功的念头或许只是比别人多了一点点,正是这一点点致使他无法面对失败,沉重的精神压力令他失去工作能力,也无法与身边的人进行良好沟通。幻境中的Ben是这种渴望的代表,“只要走出去,我就能发财”。他抱着这种渴望,并将其全盘传给了他的孩子们,也延续了下一代的悲哀。

于是,一个随处可见的小人物,因为一点点个人弱点和一点点生不逢时,铸就了要付出生命代价的悲剧。这不是一个虚构的故事,这是我们每个人都可能面对的命运。谁没有一点点虚荣、一点点不甘失败呢?纵使附庸风雅地在客厅里挂幅“难得糊涂”的条幅,有谁能真正放下自己聪明的心?无数评论文章分析着威利的前世今生,社会背景与文学价值,然而面对这种看得到却躲不开的命运,或许只有默默摇一摇头了。这或许就是这部剧作最为令人动容之处了。
据说这是美国现代戏剧史上的一部代表作。
Johann at 2/25/2008 21:20 快速引用
社会靠着这个信念进步吧,而且也没多少人会在意失败的那些人~~
thinkhard at 2/25/2008 22:24 快速引用
嗯,很有道理。
WoJian at 2/25/2008 22:41 快速引用
PHOEBE :
英文课上跟着老师看了《Death of a salesman》。故事虽然发生在一个遥远的时代,却让我觉得莫名的熟悉。毫无疑问,威利是个悲剧人物,为了两万美元的保险金,最终以极端的方式结束了自己的生命。但是,他到底做错了什么呢?

他想赚钱、住大房子、开新车,并为此不懈地努力着,这并不仅仅为了满足自己的虚荣心,毕竟经济基础是幸福家庭的基础之一。他希望自己的孩子们成功、讨人喜欢,这更是普天下父母的一致愿望,无可厚非。他有外遇,他为此感到得意、但也感到guity,他并不是个坏到无可救药的男人。这样一个坚强而又软弱的小人物,似乎就住在下一条街的拐角,每天乘坐同一趟地铁上下班,中午在快餐店买一份便宜便当。他是我们的同事、邻居、是我们自己,在任何一个城市,都有无数的威利,提着打折时候买的二流名牌提包行色匆匆地奔波在谋生的路上。

威利渴望成功的念头或许只是比别人多了一点点,正是这一点点致使他无法面对失败,沉重的精神压力令他失去工作能力,也无法与身边的人进行良好沟通。幻境中的Ben是这种渴望的代表,“只要走出去,我就能发财”。他抱着这种渴望,并将其全盘传给了他的孩子们,也延续了下一代的悲哀。

于是,一个随处可见的小人物,因为一点点个人弱点和一点点生不逢时,铸就了要付出生命代价的悲剧。这不是一个虚构的故事,这是我们每个人都可能面对的命运。谁没有一点点虚荣、一点点不甘失败呢?纵使附庸风雅地在客厅里挂幅“难得糊涂”的条幅,有谁能真正放下自己聪明的心?无数评论文章分析着威利的前世今生,社会背景与文学价值,然而面对这种看得到却躲不开的命运,或许只有默默摇一摇头了。这或许就是这部剧作最为令人动容之处了。


哪个版本的?
Luanne at 2/25/2008 23:00 快速引用
他把人生看得太重, 而把生命又看得太轻.
bysea at 2/26/2008 00:11 快速引用
"it's the smile on your face and the people you know".......

kinda summarises the contemporary chinese mentality too.
leefd at 2/26/2008 04:50 快速引用
我看得是Dustin Hoffman出演的版本,也读了剧本。

据说80年代Arthur Miller曾经亲到北京导演过这台戏,是英若诚出演的Willy.
PHOEBE at 2/26/2008 09:33 快速引用
怕看了乱想难受, 俺都躲着这种片子走 Success
emory at 2/26/2008 10:33 快速引用
PHOEBE :
我看得是Dustin Hoffman出演的版本,也读了剧本。

据说80年代Arthur Miller曾经亲到北京导演过这台戏,是英若诚出演的Willy.


True. Ying's English was excellent.
Luanne at 2/26/2008 17:53 快速引用
[Time : 0.008s | 11 Queries | Memory Usage: 709.83 KB]