波士顿及其别名 5/27/2013 00:41
波士顿及其别名

在美加久逛后感觉,这疙瘩的地名主要有四大出处:1、土著;2、母国;3、人名;4、其它。波士顿(Boston)属于母国再版类。
据掰,公元7世纪,一个叫做Boltoph的教士在如今英格兰林肯郡立石碑(Stone)传教,故谓Boltolph's Stone,缩成一字即为Boltolphston,再简化为Boston。
再据掰,清教徒殖民者先驱在麻萨诸塞海湾公司殖民地中的"波士顿帮"影响力甚巨,于是,位于三座山丘之间的殖民地由最初的"三丘"(Trimountaine)变成了波士顿。
波士顿最初的别名是"豆城"(Beantown),来历与殖民地初始的社会生活与经济形态有很大关系。豆类是土著"印地安人"的主食之一,通常用陶罐煲之。清客和香客们严格按照教义生活,礼拜日不做任何世俗事体(如做工、做饭之类),于是"借鉴"了印地安人的好传统,礼拜六晚上用陶罐把豆类和腌肉预先"煨"好,这样,礼拜日既有吃食,又不违背教规。需求创造供给。随着殖民地的繁盛,波士顿一度发展成著名的"豆都"(the capital of bean)。当然,那是老皇历了。
波士顿的文化传承和人文底蕴在北美首屈一指,故曾有"美国雅典"的雅号。与古希腊的雅典一样,"美国雅典"也同样存在盛名之下其实难副的隐情。
随着波士顿的繁荣昌盛,声名远播,波士顿人豪气冲天,以致一位当地作家Wendell在作品中称波士顿的State House为"the Hub of the Solar System"(太阳系的中心),后来这一别称更膨胀为"the Hub of the Universe"(宇宙的中心)。现在,一提"Hub",知情者明白是指波士顿,Who cares这"中心"之美名的来历呢。
波士顿最值一提的别名当属"the Cradle of Liberty" 或者"the Cradle of Freedom"(自由的摇篮)。长话短说。最初殖民来波士顿的两伙人(清客和香客)都是心怀不满的"异见人士",又分别在"造反"起家的英国和荷兰历练过,所以对自由的渴望无比强烈,对造反的甜头无比向往。当殖民地羽翼渐丰,而宗祖国蛮横拔毛之际,造反有理
的由头就有了,冲动的结果是"刁民们"揭竿而起,得道多助,胜而利之了。过些日子,俺去走拍一趟波士顿的"自由小径"(the Trail of Freedom),再接着啰嗦波士顿的林林总总。
谢谢朱老!
长学问了!
若允许,俺想把您这篇好文转载到俺的1亩3分地上撑门面?
smilhaNew at 5/27/2013 05:28 快速引用
smilhaNew :
谢谢朱老!
长学问了!
若允许,俺想把您这篇好文转载到俺的1亩3分地上撑门面?

悉听尊便。
麦香村之老朱专栏 at 5/27/2013 23:49 快速引用
[Time : 0.005s | 11 Queries | Memory Usage: 629.64 KB]